📄 文档翻译 · 排版整理 · 本地化服务

翻译+排版,
收到就能直接提交

Word / PDF / PPT / 论文 / 证件材料 / 合同——按文件类型和用途,交付可直接使用的译稿,不是机翻凑合版。

发起免费文件评估
填写后24小时内回复,保密处理
24小时内回复报价
免费评估周期和费用
保密协议保护您的文件
🌐
10+ 语言对
中英日韩法德西等主流语言均可接
📁
多文件类型
Word / PDF / PPT / Excel / 论文 / 证件 / 合同
🔀
双语对照
可按需输出双语对照版格式
排版一体
翻译+排版一起交付,不是翻完扔给你自己排

这些情况,你是否熟悉?

很多人找翻译是因为踩过坑——花了钱还得返工,或者直接被退件。

🤖
机翻看着太假,自己改又不会
用翻译软件出来一眼就看出来,HR / 导师 / 签证官一眼就知道不是本地写的,但自己改又无从下手,改完还不如不改。
📐
翻完还要自己排版,麻烦死了
成绩单翻了,但格式和原件差很多;合同翻了,但双语对照版要自己做。这部分时间和精力不比翻译少,有时候甚至更费事。
🪪
证件类材料翻错一个字可能全退
签证申请、公证材料、学历认证——有格式要求,有专有名词,随便翻很容易被退件,重新来过费时费力。
⚠️
找外包怕质量差,找老师怕说学术不端
学术文件翻译帮忙润色,和代写是两回事,但边界不好把握,选错了很被动,事后说不清楚。
留学签证材料
外贸合同
学术论文
商务求职

按场景找到你需要的服务

按用途和文件类型分类,清楚知道我们能做什么。

🎓
留学 / 签证类 最常见需求
成绩单翻译
对照原件格式,保留成绩栏目结构,专业名称准确,不随意意译科目名。
银行流水翻译
数字与日期核对准确,格式符合目标国要求,降低因格式错误被退件的风险。
出生证 / 户口本翻译
证件类专有名词规范,按目标机构格式要求输出,可按需输出双语对照。
推荐信 / 申请文书润色
语言通顺自然,语气符合目标国学术风格,不替代您写内容,只做语言层面的优化。
🤝
外贸 / 商务类 支持双语对照
合同翻译(中英 / 中日等)
法律术语准确,双语对照格式可选,谈判时双方看各自语言版本,减少误解。
产品说明书本地化
专业术语、单位、法规用语符合目标市场要求,不是字面直译。
商务邮件 / 报价单
语气和格式符合目标国商务习惯,表达自然,不显机器腔。
📚
学术 / 论文类 翻译+润色
摘要翻译与润色
学术语气,期刊格式,投稿前不用自己反复改,按目标刊物要求调整。
参考文献翻译
格式符合目标刊物要求(APA / MLA / GB 等),逐条核对,不随意简化。
💼
简历 / 求职类 本地化表达
中文简历 → 英 / 日 / 韩语版
本地化表达,不是字面直译,符合目标国求职市场的语言习惯。
求职信翻译润色
逻辑通顺,表达自然,语气符合目标岗位和公司文化。

4 步,从发文件到拿译稿

先评估、再确认、再开工——确保您的需求被正确理解后再推进。

1
发来文件
发送原文件(PDF / Word 等),说明用途和目标语言,有格式要求请一并告知。
2
免费评估
我们告知可以做什么、预计交付时间和费用,透明报价,没有隐藏收费。
3
确认开工
确认后按约定时间推进,有问题及时沟通,不会拖着不反馈。
4
交付成品
翻译+排版一起交付,格式按需,提供合理修改,满意后结案。

哪些人在用这项服务?

按使用场景来找——看哪种情况和你最像。

✈️
留学 / 签证申请人
成绩单、银行流水、证件材料翻译
💼
海外求职者
简历 / 求职信本地化翻译
🏭
外贸业务员 / 小老板
合同、商务文件、产品说明
🎓
高校学生 / 研究者
论文摘要、参考文献翻译润色
⚖️
法务 / 合规岗
合同、协议双语版翻译
🛒
跨境电商
产品说明书、本地化文案

他们这样说

来自真实委托方的反馈,所有评价已匿名处理。

签证材料里的银行流水翻译,数字和日期核对得很仔细,格式也按目标国要求做了调整,退件风险小了不少。
✈️
留学申请人
合同翻成双语对照版,外国客户看中文版,我们看英文版,谈判时少了很多误解,沟通效率提高了不少。
🤝
外贸公司业务负责人
摘要翻译加了润色,期刊格式也调整了,投稿前不用自己再反复改了,节省了不少时间。
📚
高校研究生

做什么、不做什么,说清楚

提前说清楚,省得返工,也省得双方都被动。

我们做
按您提供的原文翻译,保留原意
翻译+排版一起交付
双语对照格式按需输出
根据使用用途(签证 / 论文 / 商务)调整语气和格式
有保密需求可签署保密协议
我们不做
替您写原创内容(代写)
伪造证件、公章、签名
承诺翻译结果一定被目标机构接受
出具官方认证 / 公证(需另找公证机构)
任何违规或违法委托
⚠️ 请注意
部分国家签证材料可能需要认证翻译(公证),我们提供翻译和排版服务,不是官方公证
学术润色与代写是两回事,请在委托前确认你需要的是哪种
法律文件译稿不替代律师意见,重要合同建议律师复核
⚠️ 认证 / 公证说明 部分国家或机构要求认证翻译(公证)才予以接受。我们提供的是翻译和排版服务,是否需要公证以及公证资质要求,请以目标机构要求和专业公证机构为准。如有疑问,建议先向目标机构确认材料要求,再委托翻译。

委托前最常问的问题

点击展开答案,没找到的欢迎直接问我们。

不同国家和学校要求不同。建议您把目标院校的申请指引发给我们,我们根据具体要求来做,而不是按通用格式。格式对不上很容易被退,提前说清楚比事后返工省事得多。

我们尽力保证翻译准确、格式符合要求,但最终是否接受取决于目标机构。我们无法保证结果,具体要求以目标机构为准。如果对方有特殊格式或认证要求,请提前告知我们。

可以。双语对照格式是我们的常规交付选项之一,适合外贸合同、商务协议等需要双方都能看自己语言版本的场景。开始前确认格式要求,按需输出。

翻译和语言润色通常不属于学术不端(学术不端指代写原创内容)。具体边界以您所在学校或期刊的规定为准,建议您先确认学校政策,再决定需要哪种程度的帮助。我们只做语言层面的优化,不替您写原创内容。

通常与您提供的原文件格式一致(Word / PDF 等),双语对照版根据需要输出。开始前会确认格式要求。如果有特殊格式需求(比如只要 PDF 不要可编辑版),提前说明即可。

直接联系,免费评估是否可以承接

发文件来问比填表更快——微信 / 电话 / 邮件都可以。

直接联系我们
📞
服务热线
18948722412
/ 18306662661
💬
咨询微信
18948722412
同手机号,直接加即可发文件
📧
商务邮箱
jiyueshukeai@jyskai.com
📍
公司地址
广东省东莞市凤岗镇京东路1号
9号楼601/602室
💡 建议这样发需求
1. 附上文件(或截图)
2. 说明提交给谁 / 用于什么
3. 有截止时间请提前说明
在线留资
填写后我们尽快联系,工作日内优先响应
24小时内回复
免费评估,不强制成单
💬 微信咨询
18948722412
同手机号,直接加微信发文件
微信咨询